Cuernavaca

La catedral

 Before coming to Mexico, we had learned that Mexico, like the rest of Latin America, is “a Catholic country". But what does it mean to be a Catholic country. The Cathedral of the Assumption in the center of Cuernavaca tells the story of Catholicism in this country. The church is a mix of the modern and ancient, of indigenous traditions and modern theology. Originally, the Cathedral was constructed in 1533 by the Franciscans under the supervision of the famous conquistador Hernán Cortés. When you enter the Cathedral’s outdoor plaza, you begin to understand the work of these monks.  To one side of the cathedral is a large, old outdoor chapel. When we saw this large space with the high, stone altar, we realized what the original goal of these men was: to convert thousands of Mexico’s indigenous people to Catholicism.  In this outdoor chapel, there were hundreds of mass weddings and masses. The chapel represents Mexico’s transition from a society that worshipped the gods of nature outdoors, to a Catholic one.
The Cathedral of Cuernavaca is very different than many other Mexican cathedrals-- it’s very minimalist and does not have representations of the Saints or large walls of gold. The Cathedral’s gold was robbed in the Revolution of 1910 and in the seventies the Bishop of Cuernavaca decided to eliminate all representations of saints and Church legends in the Cathedral. The altar of the Cathedral is very abstract. The center of the altar is a large, open, black box. Above it, the Crucifixion cross is suspended by writes. But this modern design cannot hide the Cathedral’s age. Right near the altar, the walls of the Nave are large murals of the Saint Felipe of Jesus’ voyage to Japan. These murals were found when the Church was going through renovations to modernize. In this church, the modern and the ancient mix and it is impossible to separate them. The richness and the tension between the modern and ancient is the reason that this cathedral is so important. The cathedral is a World Heritage site, and after visiting it we could see why: it is different than any cathedral we had ever visited before. In the colors, the history, the contrasts, the design and the art of this Cathedral we saw part of the soul of Mexico. Tim and Kevin


Antes de venir a México, aprendimos que México, como toda América Latina, es “un país católico”. Pero ¿qué significa “un país católico”? La Catedral de Asunción en el centro de Cuernavaca, cuenta una parte de la historia del catolicismo en este país. La iglesia es una mezcla de lo moderno y lo antiguo, de las tradiciones indígenas y la teología moderna. Originalmente, la catedral fue construida en 1533 por los Franciscanos bajo la supervisión del conquistador famoso Hernán Cortés. Cuando se entra en la plaza de la catedral, puede empezar a entender el trabajo de estos monjes. Al lado de la catedral hay una capilla afuera muy grande y vieja. Cuando vemos este espacio grande con un altar alto de piedra, nos dimos cuenta de la meta original de los monjes: convertir a miles de indígenas al catolicismo. En esta capilla exterior, hubo cientos bodas a la misma vez y misas. Es la entrada a la catedral y es un símbolo de la transición de México de una sociedad que adoraba a los dioses de la naturaleza al aire libre a una sociedad católica.
La catedral de Cuernavaca es muy diferente que las otras catedrales mexicanas: es muy minimalista sin representaciones de los santos ni grandes paredes del oro. Las razones de la diferencia pueden encontrarse en la historia mexicana. El oro fue robado de la catedral en la revolución de 1910 y en los setenta el obispo de Cuernavaca decidió eliminar todas las representaciones de santos y leyendas en la catedral. El resultado es una catedral muy antigua que parece muy moderna. Tim y Kevin
El altar de la catedral es muy abstracto. En el centro del altar, hay una caja muy alta, negra y abierta. Arriba, una cruz de Jesús flota con la ayuda de alambres. Pero este diseño moderno no puede esconder la edad de esta catedral. Las paredes del cubo son murales grandes del viaje de San Felipe de Jesús a Japón. Estos murales fueron encontrados cuando la iglesia estaba siendo modernizada. En esta iglesia, lo moderno y lo antiguo se mezclan y es imposible separarlos. La riqueza, y la tensión de lo moderno y lo antiguo, es el razón que esta catedral es tan importante. La catedral es patrimonio de la humanidad, y después de visitarla, sabemos la razón: es diferente que una catedral que ya hemos visitado. En los colores, la historia, los contrastes, el  diseño y el arte de la catedral podemos ver una parte del alma de México. Tim y Kevin

 

Palacio de Cortés


This Sunday, we went to see the Palacio deCortés, which is located in the center of Cuernavaca. It used to be inhabited by Hernán Cortés, the Spaniard who invaded Mexico in 1519. From the outside, it is a sight to see. Once inside, you enter into the pre-Hispanic display on the first floor. Our favorite display from here was of “the ball game.” This was an ancient Mexican ritual in which the winner of the game was sacrificed to the god of rain, Tláloc. Climb the stairs, and you’re in a whole new world! This is where all the post-invasion artifacts are displayed. The biggest culture shock between the native and Spanish cultures was the blatant presence of Christianity. We loved how the environment of each room reflected its contents and the time period they originated from. Seeing a Diego Rivera mural on the back balcony of the second floor was impressive and fun yet familiar. One of the most exciting moments of this visit was being able to leave a part of ourselves in this historical museum when we left a comment in the guest book! Here’s a fun fact we learned from our excursion: the town of Cuernavaca was originally known as Cuahnahauc, meaning “place of great trees” in the language of the Tlahuican natives. After the Spanish arrived to Mexico it was renamed Cuernavaca, or “cow’s horn,” because of easier pronunciation for them. Cool, right?! Mohi and Ashley

 

Este domingo, fuimos a ver el Palacio de Cortés, que está en el centro de Cuernavaca. Estuvo habitado de Hernán Cortés, el español que invadió a México en 1519. Desde afuera, es una vista para ver. Cuando estás adentro, entras al desplieguepre-hispánico en la planta baja. Nuestra exposición preferida de aquí fue la del “juego de pelota.” Este era un ritual antinguo en algunas culturas de México en cual el ganador del juego era sacrificado al dios de lluvia, Tláloc. ¡Subes la escalera y estás en otro mundo! Aquí están todos los artefactos de después de la invasión. El choque cultural más grande entre las culturas de los nativos y los españoles fue la presencia patente de cristiandad. Nos encantaba como el ambiente de cada cuarto reflejó su contenido y el tiempo de que originaba. Viendo un mural de Diego Rivera en el balcón de atrás fue impresionante y divertido pero familiar. ¡Uno de los momentos más emocionantes de esta visita fue poder dejar una parte de nosotras mismas en el museo histórico cuando escribimos en el libro de huéspedes! Aquí hay un hecho divertido que entendimos de nuestra excursión: el pueblo de Cuernavaca fue conocido originalmente como Cuahnahauc, que significa “lugar de árboles grandes” en la lengua de los nativos Tlahuican. Después de que los españoles llegaran fue cambiado a Cuernavaca por ser una  pronunciación más fácil para ellos. ¡Padre, ¿no?! Ahsley y Mohi

 

Museo Robert Brady



Casa de la Torre, also known as the Robert Brady Museum, is hidden behind La Cathedral de Cuernavaca in the Centro. From the street, no one would know the wonders behind the simple wooden door. The only way of recognizing the museum was by the small sign with the name. On the other side of the door is a very special place that everybody should see, but unfortunately, most people never have the opportunity. When we entered the courtyard for the first time, we knew that this house was different than all the other houses in the world.
Robert Brady was an American artist, designer and collector born in 1928 in Fort Dodge, Iowa. His family was very rich and successful in business, but Robert had a different dream. He devoted his life to traveling the world and collecting paintings, statues, pottery, antique rugs and books. He lived in Cuernavaca for 27 years and when he died in 1986, his house was opened to the public to share his possessions and his life with those who wanted to see them. With each room, we fell more and more in love with the house. Robert Brady utilized all of the space on the walls with every color of the rainbow. After seeing the whole house, we had sodas in the courtyard, surrounded by the ivy covered walls, exotic flowers and stone steps. When we finished, we entered the house again to see the rooms for the second time. It would be impossible to describe our experience and the feelings it gave us. We loved the kitchen, the dining room, the living room, the library, the garden and the pool, but our favorite rooms were the bedrooms.
If you have the opportunity to visit Robert Brady’s home, it’s worth your time. It was one of our favorite sites in all of Cuernavaca, and neither words nor photos can do it justice. Alice and Becca

La “Casa de la Torre”, también conocida como “Museo Robert Brady”, está escondida detrás de la Catedral de Cuernavaca en el Centro. Desde la calle, nadie sabría las maravillas detrás de la simple puerta de madera. La única manera de reconocer el museo fue por un cartel pequeño con el nombre. Al otro lado de la puerta hay un lugar muy especial que todo el mundo debe ver, pero desafortunadamente, la mayoría de la gente nunca tiene la oportunidad. Cuando nosotras entramos en el patio por la primera vez, supimos que esta casa era diferente de todas las demás del mundo.
Robert Brady fue artista, diseñador y coleccionista estadounidense que nació en 1928 en Fort Dodge, Iowa. Su familia era muy rica y tenían mucho éxito en los negocios, pero Robert tenía otro sueño. Él dedicaba su vida a viajar el mundo y reunir pinturas, estatuas, cerámicas, alfombras antigüedades y libros. Él vivió en Cuernavaca por 27 años y cuando murió 1986, su casa fue abierta al público para compartir sus posesiones y su vida con quienes quieran verlas. Con cada cuarto, nosotras nos enamoramos más y más de la casa. Robert Brady llenaba todo el espacio en las paredes con cada color del arco iris. Después de ver toda la casa, nosotras tomamos unos refrescos en el patio, rodeadas por las paredes de hiedra, las flores exóticas y las escaleras de piedra. Cuando terminamos, nosotras entramos en la casa otra vez para ver todos los cuartos por la segunda vez. Sería imposible describir la experiencia y los sentimientos que nos dio. A nosotras nos gustó la cocina, el comedor, la sala, la biblioteca, el jardín y la alberca, pero nuestros cuartos favoritos fueron las recamaras.
Si tienes la oportunidad de visitar la casa de Robert Brady, vale la pena. Fue uno de nuestros sitios favoritos en todo de Cuernavaca, y ni las palabras ni las fotos pueden hacerle justicia. Alice y Becca

 

Las pirámides de Teopanzolco


The word Teopanzolco means “the home of the old temple” in the Nahuatl language.  The pyramids of Teopanzolco are sincerely majestic.  They originate from the culture of Teotihuacan, which existed from the year 1 AD until the end of the year 900 AD.  We do not know much about these specific pyramids of the culture of Teotihuacan because both the development and the industrialization of the land of Morelos have destroyed much of its surrounding structures.  Today, only five main buildings remain.  It is clear which pyramid was the most important building of this site many years ago, given that is much larger and more intricate than the others.  Two of the buildings are dedicated to gods.  One is dedicated to Tlaloc, the god of rain.  The other is dedicated to Huitzilopochtli, the god of war.  The architecture of these pyramids is very similar to that of the Aztecs, although the Aztecs did not attack the owners of thee pyramids until the reign of Moctezuma Ilhuicamina.  Therefore, the land fell into the hands of conqueror Hernan Cortes, who usurped its production of sugar cane and cotton for years.  The pyramids are an ancient and beautiful recluse from the commotion of the City of Cuernavaca.  Greg and Leah
 

La palabra Teopanzolco significa “el lugar del templo viejo” en el idioma Nahuatl.  Las pirámides de Teopanzolco son sinceramente majestuosas.  Son de la cultura de Teotihuacan, que existía desde el año 1 AD hasta el año 900 AD.  No sabemos mucho sobre estas pirámides específicas de la cultura de Teotihuacan porque el desarrollo y la industrialización de la tierra de Morelos han destruido muchos de sus edificios circundantes. Ahora, sólo quedan cinco edificios principales.  Está  claro qué pirámide fue el edificio más importante de este sitio hace muchos años, porque es mucho más grande y más intricada que las otras.  Dos de los edificios están dedicados a dioses. Uno está dedicado al Tlaloc, el Dios de la lluvia.  El otro está dedicado a Huitzilopochtli, el Dios de la guerra.  La arquitectura de estas pirámides es muy semejante a la de los aztecas, aunque los aztecas no atacaran a los dueños de estas pirámides hasta el mandato de Moctezuma Ilhuicamina.  Entonces la tierra cayó en las manos del conquistador Hernán Cortés, quien usurpó la producción de caña de azúcar y algodón por años.  Las pirámides son una evasión antigua y hermosa del caos de la ciudad de Cuernavaca.  Greg y Leah

 

El jardín Borda

 

Last Sunday, we visited Jardín Borda with our friend Conrad.  This garden was built by Taxco José de la Borda during the eighteenth century.  In the beginning, this garden was Borda´s estate.  In addition, this estate contained his mansion and his church.  After Borda´s death, in 1778, the garden was transformed into a recreational and historical place to remember Borda´s life and his love for flowers and plants.  More than a great variety of beautiful flowers, there are lots of fountains, a pool and various types of art.  When we went to Jardín Borda, we enjoyed being in the presence of natural beauty in the city.  We walked around many statues (the female form was a very prevalent theme!) and fountains and took lots of photos together.  There´s a section in the garden where there are lots of venders and artists.  These artists sell paintings, plates, and painted toys.  When we were walking by the pool, we saw our by the pool, we saw our teacher and her family. El Jardín Borda is a perfect place to spend time with people of any age. Hannah and Emily

        

  

El domingo pasado nosotras visitamos el Jardín Borda con nuestro amigo Conrad.  Este jardín fue encargado por Taxco José de la Borda durante el siglo dieciocho.  Al principio, este jardín era la propiedad de Borda.  En adición, esta propiedad contenía su mansión y su iglesia.  Después de la muerte de Borda, en 1778, el jardín fue transformado en un lugar recreativo e histórico para recordar la vida de Borda y su afición para las flores y las plantas.  Además de gran variedad de flores hermosas,  hay muchas fuentes, una alberca y varios tipos de arte.  Cuando fuimos al Jardín Borda nos gustó estar en la presencia de belleza natural en el centro de una ciudad.  Caminamos alrededor de muchas estatuas (¡la forma de la mujer era un tema muy prevalente!) y fuentes y sacamos muchas fotos juntos.  Hay una sección del jardín donde hay muchas vendedores y artistas.  Estos artistas venden pinturas, platos y juguetes pintados.  Cuando estábamos caminando cerca de la alberca, vimos a nuestra profesora y su familia. El Jardín Borda es un lugar perfecto para pasar tiempo con personas de cualquier edad. Hannah y Emily  

 

Boliche

In Mexico, bowling is a very fun and popular pastime. There are many bowling alleys here in Cuernavaca. They are very similar to those in the United States because most of the equipment comes from the same companies: there are pool tables, drinks and snacks, video games and there may even be colorful lighting.  Predominantly, the bowling alleys are for ten pin bowling, a game played with ten pins and a ball with a diameter of about eight and a half inches. The goal of the game is to gain as many points as possible by the end of the game. To do this, you want to knock down as many pins as possible. There is no minimum of people necessary to play and a game can be played with up to ten people. However, one thing different from the United States is that it’s possible to play for three hours after paying only ten dollars! Katrina and Safia

 

 

En México, el boliche es un pasatiempo popular y divertido. Hay muchos boliches aquí en Cuernavaca. Parecen muy similares a los boliches en los Estados Unidos porque la mayor parte del equipo es de las mismas compañías: hay billares americanos, refrescos y  tentempiés, máquinas para jugar y algunas veces hay iluminación colorida. Predominantemente, las boleras son para bolos, un juego con sólo diez pinos y una bola de boliche de ocho pulgadas y media . El objetivo de la partida es tener el mayor número de puntos al final y para obtener los puntos, necesitas derribar tantos pinos como sea posible. No hay un mínimo de personas necesarias para jugar y el máximo número es diez personas. Pero algo es diferente que en los Estados Unidos: es posible a jugar tres horas por solamente diez dólares. Katrina y Safia         

 

Plaza Cuernavaca

In the Plaza Cuernavaca there are various types of stores. Clothing and shoe stores are the most common. There are department stores that we have in the United States as well, like Sears. Sanborns is a Mexican department store where you can find many things. In the Plaza there are restaurants and Fast Food places, many of which are also in the United States: Mcdonalds, Dippin’ Dots and Pizza Hut. There are also jewelry stores, office supply stores, photography stores, electronics stores, sports stores, banks and travel agencies. The Plaza Cuernavaca is not only marvelous and fun because of the diversity in its stores. The Plaza Cuernavaca is special for its atmosphere. When we went to the Plaza we saw that the majority of people actually went to the Plaza to have a coffee and just chat with friends. There is also a fountain that is a great place to chat and relax. If you are walking in the Plaza you will see dates, groups of friends and even families.
When we were walking around the Plaza of Cuernavaca, we realized that we needed a few things.  Conrad needed a hat to block the sun, Andreina needed a bag for school, and Mikayla needed envelopes and stamps for her letters.  In the first store, Conrad found a hat very quickly, but for Andreina, it was much harder.  It seemed like no stores had bags that she liked!  Finally, we returned to the first store we visited, and she found one.  After, we went to a paper store for the envelopes and stamps, but only the post office sells stamps.  What a shame!  We had a very fun time, because there aren’t malls in New Hampshire with open air!  We are going to return to the Plaza Cuernavaca very soon!

        

 

En  Plaza Cuernavaca hay tiendas de varios tipos. Lo que más venden  es ropa y zapatos. Hay grandes almacenes que tenemos en los Estados Unidos también como Sears. Sanborns es una tienda de una cadena mexicana en la que puedes encontrar muchas cosas. Hay restaurantes y comida rápida iguales que en los Estados Unidos como por ejemplo: Mcdonalds, Dippin’ Dots, y Pizza Hut. También, hay joyerías, papelerías, tiendas de fotografía, tiendas de electrónica, tiendas para deportes, bancos y agencias de viaje. Plaza Cuernavaca no es sólo maravillosa y divertida por la diversidad de sus tiendas sino también es especial por su atmósfera. Cuando fuimos a Plaza vimos que la mayoría de la gente va a Plaza para tomar un café y platicar con sus amigos. También hay una fuente que es un buen lugar para platicar y descansar. Si estás paseando en Plaza podrás ver que va todo tipo de grupos sociales como parejas, amigos e incluso familias.
Cuando nosotros paseábamos por  Plaza Cuernavaca, nos dimos cuenta de que necesitábamos algunas cosas.  Conrad necesitaba una gorra para bloquear el sol, Andreina necesitaba una bolsa para la escuela y Mikayla necesitaba los sobres y las estampitas para enviar sus cartas.  En la primera tienda, Conrad encontró una gorra muy rápido, pero para Andreina fue mucho más difícil. ¡Pareció que  en ninguna tienda tenían bolsas como las que ella quería!  Finalmente, regresamos a la primera tienda que vistamos, y ella la encontró.  Después, fuimos a una papelería para comprar sobres, pero solamente en correo venden las estampitas.  ¡Qué pena!  ¡Lo pasamos muy bien porque no hay plazas en Nueva Hampshire al aire libre!  ¡Vamos a regresar a Plaza  Cuernavaca muy pronto!